PNR NOW RUNNING

Photo by Wowee Dollente

The fully-rehabilitated PNR Bicol Express  have 3 kinds of coaches : tourist class with reclining seats and in-coach movie and sound systems


photo from vic nierva

Sleeping cars for families and for the executives
photos from RIHSPI
The family sleepers (FS) car is one where the passenger can lie down on a full-body bed-like seat with a curtain which can be drawn close to provide privacy. There are four of these “beds”- two on each side of the open-cabin, one above the other. 
The family sleeper car is big enough for four adults. Children may be able to share one bunk bed. Going up the elevated bunk-bed though was a little challenge . Look for this metal bar which could assist you in climbing up the upper level bunk.

Photos from Chito


Dining car with first class amenities.

The dining car (DC) is a semi-full service dining facility, i.e. with waiter but no kitchen at the moment which can seat 50 people at any one time.

The projected journey of less than ten hours will put the Bicol Express at a competitive advantage with buses which take a full ten hours to make the trip, while offering travelers a superior riding experience at attractive fares.


Full service at 4 round trips a day (with a six-coach, 400-passenger capacity) is expected in September in time for the pilgrimages to the Festival of the Virgin of Peñafrancia.

An additional 16 round trips will start next year.

One-day e-passport processing slated for PNP personnel and dependents


Philippine National Police (PNP) personnel and their dependents will have the rare chance of getting their e-passport processed in just one day on July 30.

PNP Director General Raul Bacalzo said that as part of the celebrations of Police Community Relations Month held every July.


The PNP leadership is coordinating with the Department of Foreign Affairs in holding a one-day passport processing at the PNP headquarters in Camp Crame in Quezon City for PNP personnel.

Bacalzo advised interested applicants to bring their National Statistics Office (NSO) birth certificate and at least two valid identification cards.

This year’s theme is “Matatag na Ugnayan ng Mamamayan at Kapulisan tungo sa Mapayapa at Ligtas na Pamayanan (Strong Alliance between Citizens and Police toward a Peaceful and Safe Community).” 


souce: inquirer.net

VIGAN, ILOCOS SUR: My Burnay Making Adventure

VIGAN, ILOCOS SUR: My Burnay Making Adventure
Pagburnayan Pottery Making in Vigan, Ilocos Sur is a popular destination among tourists.
When in Vigan, do what the Vigans do! 
I readily agreed when the Manong Kutsero (horse drawn carriage driver) ask me if I wanted to visit the Pagburnayan Factory. 
Arriving in the factory in a kalesa ( Horse drawn Carriage) distinguished tourists from locals. Not only because the locals know how to speak Ilocano but also because they usually ride the tricycle or walk around town.

I was filled with awe when I saw hundreds if not thousands of Burnay upon entering the factory! The burnay is an earthenware jar crafted by a potter’s hands with the aid of a potter’s wheel. It uses fine sand (anay) as a tempering material and fired at a high temperature in a huge brick-and-clay ground kiln that makes it is harder and more durable than other terra cotta. According to the Manong Kalesa driver who also serves as my guide, the local bagoong (fish sauce), sugarcane vinegar and basi wine would not taste as good if not fermented in stoneware burnay jars.

Burnay technology was brought to Vigan by Chinese artisans, who, according to Vigan folk historian Damaso King, came from Kwi-Sao, Chun-chiu province in Mainland China. As such, it may have existed in the area even before the coming of the Spaniards in 1572. These Chinese artisans who set up this cottage industry depended on the natives for their clay supply and labor.Fidel Go, owner of the Ruby Pottery and descendant of the first Chinese potter who came to Vigan, has his own account of the burnay industry’s history in Vigan.

Burnay Making

According to him, burnay technology was introduced to Vigan around 1890 by Pedro Go, a Chinese settler from Chinkang, in Fukien, Mainland China. He set up his camarin (jar factory) along what is now known as Rivero Street in Brgy. VIII. Around 1916, Ongkai Go, son of Pedro Go’s brother, came to the Philippines and worked with him, then went back to China to marry when he was 18 years old.

Ongkai came back to the Philippines around 1922, now with his cousin Igan Go, to set up their own jar factory, which is now known as Ruby Pottery. At such time, there were five (5) burnay factories in Vigan – that of Pedro Go, of Igan Go, and of relatives Ramon Go (owner of RG Jar Factory), Buki Go, and Domingo Go. The separate camarin of the last four (4) were all along what is now known as Gomez Street in Brgy. VII.

Fidel Go is the son of the late Ongkai and inherited the Ruby Pottery from Igan Go. He was awarded the Gawad Manlilikha ng Bayan (National Folk Artist Award) of the National Commission on Culture and the Arts in 1990 for continuing the craft he inherited and for himself knowing all the rudiments of the craft. He claims that between the two (2) surviving Chinese-owned jar factories, he is the only one (now with one of his sons) who still does pottery himself.

Zosima Amistad, wife of Pedro Amistad, the proprietor-potter of NP Jar Factory, supplies supplementary information to Fidel Go’s story.

She remembers that there used to be seven (7) jar factories (presumably at a time when Pedro Go’s camarin already went out of operation). Aside from the four (4) already mentioned, there were those of Filipinos Jovencio Adora along the present Katipunan Street, Nicolas Amistad, and Evaristo Amistad whose camarin were near the southern end of Rizal Street.

Nicolas Amistad and Evaristo Amistad were the son and nephew of Iban Amistad respectively. Iban Amistad learned the craft while working as cook of one of the Chinese factory owners. According to Zosima, Iban learned to mold jars in the potter’s wheel while his Chinese master went away to gamble. He then taught his son Nicolas who later set up the NP Jar Factory. Nicolas’ son, Pedro Amistad, inherited the said jar factory and like Fidel Go, himself molds jars, sometimes with the help of one son.

Today’s Barangay VII is still more popularly known as Pagburnayan, which literally means “place where burnay is made”. This section was so aptly called because all the burnay camarin (cottage factories) were located in this southwesternmost part of the poblacion.

But about 15 years ago, there were only four (4) burnay factories left in Vigan. Three (3) belonged to Barangay VII’s jurisdiction, and one (1) under Barangay VIII, but all were neighbors.

However, one of the burnay factories (that within Barangay VIII) ceased its operations in the last decade. Presently, three (3) burnay factories remain: RG Jar Factory, Ruby Pottery, and NP Jar Factory. These burnay factories are the only ones found throughout the country.

At present, a variety of burnay products are made, mostly for decorative functions. These are jars of different shapes, sizes and designs, plant pots, ashtrays and others.

These are marketed within the country and abroad. The factory owners’ business contacts, other local and foreign traders order the jars with specifications or purchase these on the spot. About four (4) traders from Bulacan and some others from Manila frequent the jar factories in Vigan. It is said that the Bulacan Garden in Manila is the strongest dealer of burnay. Other Filipino and foreign exporters also patronize the Vigan burnay jars.

Volume purchases or orders are bought at discounts and are transported to other places by hired freight service. In one instance, Ruby Pottery delivered three freight loads of jars to an international shipping line to satisfy the order of a foreigner businessman who would take these to Belgium. While exportation is not yet regular, demand continues to expand to other foreign countries (e.g. Great Britain).

Local and foreign tourists also buy jars directly from any of these factories. Since Pagburnayan is a must-see section in Vigan tours, jars, especially the miniatures, are easily sold. The miniatures have a potential for expansion as they are bought and resold with some value added, as in converting these into painted decorative items.

Source: “Lifted from the Vigan Ethnographic Studies by VMP Socio-Cultural Team”

JUNE 20, 2011- A SPECIAL NON-WORKING HOLIDAY

Pagmulat ko ng mata ngayong umaga, naalala ko na ngayon ay special non-working holiday dahil ilang linggo na ang nakakaraan ay idineklara ni Pangulong Benigno “Noynoy” Aquino III ang June 20, 2011 bilang special non-working holiday in celebration of national hero Jose Rizal’s 150th birthday.

Ipinanganak si Jose Protasio Rizal Mercado y Alonso Realonsa noon June 19, 1861 at binaril sa Luneta noon December 30, 1896. 

Sabi ng WIKIPEDIA si lolo Jose daw ay isang Filipino polymath, patriot at pinaka prominente na advocate for reform in the Philippines during the Spanish colonial era. 

He is regarded as the foremost Filipino patriot and is listed as one of the national heroes of the Philippines by National Heroes Committee.

His execution by the Spanish in 1896, a date marked annually as Rizal Day, a Philippine national holiday, was one of the causes of the Philippine Revolution.


Rizal was born to a rich family in Calamba, Laguna and was the seventh of eleven children. 




He attended the Ateneo Municipal de Manila, earning a Bachelor of Arts, and enrolled in medicine at the University of Santo Tomas. He continued his studies at the Universidad Central de Madrid in Madrid, Spain, earning the degree of Licentiate in Medicine. He also attended the University of Paris and earned a second doctorate at the University of Heidelberg.

Rizal was a polyglot conversant in twenty two languages. He was a prolific poet, essayist, diarist, correspondent, and novelist whose most famous works were his two novels, Noli me Tangere and El filibusterismo. These social commentaries on Spanish rule formed the nucleus of literature that inspired peaceful reformists and armed revolutionaries alike.


I-re-republish ko ng buo ang Proclamation Number 154 ni Pangulong Aquino.



MALACAÑANG PALACE
Manila
BY THE PRESIDENT OF THE PHILIPPINES
PROCLAMATION NO. 154
DECLARING MONDAY, JUNE 20, 2011, AS SPECIAL (NON-WORKING) DAY THROUGHOUT THE COUNTRY

WHEREAS, Sunday, June 19, 2011, marks the 150th birth anniversary of Dr. Jose P. Rizal, our national hero;

WHEREAS, to give all Filipinos the opportunity to commemorate Rizal’s patriotic deeds and sacrifices for the country, rekindle their admiration and respect for him, and to celebrate this milestone with appropriate ceremonies, the National Historical Commission of the Philippines (NHCP) requested that Monday, June 20, 2011, be declared as special non-working holiday instead of June 19, 2011, which falls on a Sunday.

NOW, THEREFORE, I, BENIGNO S. AQUINO III, President of the Philippines, by virtue of the powers vested in me by law, do hereby declare Monday, June 20, 2011, as special (non-working) day throughout the country.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the seal of the Republic of the Philippines to be affixed.

Done in the City of Manila, this 26th day of April, in the year of Our Lord, Two Thousand and Eleven.

(Sgd.) BENIGNO S. AQUINO III
By the President:

(Sgd.) PAQUITO N. OCHOA JR.
Executive Secretary

Source: Gov.ph

RIZAL @ 150 YEARS OLD

The only photo of Jose Rizal smiling.

Jose Rizal the original traveler on a shoestring will be celebrating his 150th birth year on June 19, 2011. Pres. Noynoy Aquino declared June 20, 2011 as a special non-working day as requested by the National Historical Commission of the Philippines.



“To give all Filipinos the opportunity to commemorate Rizal’s patriotic deeds and sacrifices for the country, rekindle their admiration and respect for him, and to celebrate this milestone with appropriate ceremonies.”



Who could forget that during his travels all over the world that he had a can of biscuits which he budgeted to last for a month. 

Rizal was a penny-pincher! Lol!  A real traveler on a shoestring!

As chronicled in Ambeth Ocampo’s Rizal Without the Overcoat. Rizal was once invited to a New Year’s potluck party where he was assigned to bring champagne. He did not like the idea, and throughout the merrymaking, he lectured everybody and advised against drinking, gambling and womanizing—the key points of the night. Then, Rizal stood up, announced that “inabonohan niya lang” and requested everybody to pay their share of the champagne bill. Stunned, the partygoers thought it was a joke—until pre-national hero Rizal passed his hat around.

Before checking into a hotel, Rizal would also ask the front desk how much the rate was with and without breakfast. He usually opted for the latter and used the money saved to buy alcohol, tea or biscuits.

Another “kuripot” story made its way to the pages of Leon Ma. Guerrero’s First Filipino. Rizal supposedly survived on P50 a month in Europe, and he once wrote his sister Maria in December saying that he had not taken a bath since August, because it was “really expensive.” That’s four (4) long months! Whew!

Stingy as he seemed to be, however, he set aside funds for photographs. Ocampo published a list of Rizal’s monthly expenses and there was an allocated amount for photographs.

   For more details regarding this photo contest pls visit this.

As a Filipino you must know our National Hero lolo Jose! Get your Rizal passport @ DOTand retrace his footsteps, now na, go!

                   You can have your passport cum brochure stamp in all 27 places that Lolo Jose had been to.

Backpacking to retrace Lolo Jose’s footprints may be a better and pleasurable way of knowing the national hero than simply reading history books.
 

The Department of Tourism is encouraging Filipinos to travel around the country, with a “Rizal passport” in hand, and explore designated age-old churches, train stations, parks and little-known beaches, among others, seen through Rizal’s eyes.

The first 100 tourists to visit all 27 designated destinations connected to Rizal’s childhood and journey to martyrdom may present their passports with the appropriate stamps to the National Historical Commission of the Philippines to win an official “Kalakbay ni Gat Jose Rizal” certificate and other tokens.

TAGAYTAY HIGHLANDS

I’ve been so busy with so many things that I never wrote about my Tagaytay Highlands experience back in December 2009.

It was my first time to visit Tagaytay Highlands. And I was with my college friend Brends and her whole family. We went to the condo unit of their family friend @ Woodridge Place inside Tagaytay Highlands.

One of the log cabin being built inside Tagaytay Highlands. Don’t ask how much, ‘coz they told me that it is worth P10M up. lol! I almost fainted right there and then! Ha ha ha! I don’t have that kind of money. I think I have to be a lotto winner in order to afford one. Me and my wildest dreams.
 A view from the veranda of the condo! I love the simple Japanese garden they have. It is so cool.
 One of the buildings that houses the condo units in Tagaytay Highlands.

                                            The view from the elevator at the top

 Tagaytay Highlands view from the veranda of the condo unit of our friend.
Many more housing projects are under way. What are you waiting for? Buy one for yourself now na!

I really enjoyed the weather at Tagaytay Highlands and did I mention the food???

LUNAR ECLIPSE JUNE 16, 2011

“Hindi sa tala sa langit, kundi sa pulang buwang nakasilip, ibigay ang hiling ng matang nakapikit..”


Namumula ang buwan kani-kanina laang!

Nag astringent! O ha! Ha ha ha!

Astronomy fans in the Philippines were able to catch the rare celestial spectacle moment-live.

Madaming kapuyaters ang sumaksi sa lunar eclipse kaninang madaling araw!


At wala na akong nagawa, naging Diyosa na ako ng masinagan ng namumula-mulang buwan!

This year’s first total lunar eclipse, when all or part of the sun’s light is blocked from the moon, took place Thursday, June 16, 2011 for 100 minutes.

It was the longest lunar eclipse in more than a decade and the ash and sulfur gas floating in the atmosphere from the Chilean volcano could have cause the moon to glow bloody red.

BROKEN BUT SOON BRAND NEW

I am on the road to recovery!

God will restore my good health. I might be under repair right now but I know my God will give me total healing! And I won’t listen to demons and bitches who wants me broken forever. Everybody is born into this world with their own strengths and weaknesses.

Everybody is different and have their own difficulties and problems to overcome as well as their own strengths to let shine. So don’t malign people with disabilities, you never know if you’re next.

Everyone does not get the same fair chance at life. So please don’t slap it on other people’s faces. Be fair. Be tactful.

Life would be terrible if everybody started with the exact same parameters. It would not be dynamic and would lack growth, challenges and purpose.

The purposeful world, however, is completely diverse and allows for growth in a number of different areas. Somebody born blind has their own set of difficulties to overcome while somebody born with AIDS has their own challenges.

People are equal in the sense that everyone should be treated with respect and proper courtesy, they are not equal in the sense that they should all live the same life as somebody else. The degree of one being much harder than the other one that it now becomes a tragedy and unfair.

People should approach adversity and suffering head on as this is a chance for growth and self mastery. How do you know good without bad? How do you know light without darkness? It is through this contrast of adversity that we can become closer to God and achieve a mastery as perfect as His.

‘Can you walk?’ ‘Can you sit?’ ‘Can you stand?’ That’s great!

So go out and be thankful for everything you have and look forward to taking on the troubles of the world as they will provide growth and development for your Spirit. After all, this is your only life!

I would like to take this opportunity to thank all my friends, family and readers who always read my post.

God bless us all! Hugz everyone!



RANTS OF A PINAY TRAVELLER

Yes, I am a Pinay traveller. I am a PHILIPPINE PASSPORT HOLDER. I am proud of my lineage, I love the Philippines. But the sad thing about my being a Filipina is the racial discrimination those immigration officer abroad does to us Filipinas whenever we went abroad. 


I was so shock to see my fellow travel blogger, Chyng Reyes in the news because she was suspected to be a drug mule when she visited BALI, INDONESIA the other day. Imagine the pain they had to go through. The fear of being framed up, the fear of not seeing the Philippines again, the fear of being jailed in a foreign land. 


The three (3) stupid immigration officer suspected Chyng and Dyanie to be drug mules. They flew from SG to Bali via Airasia last May 28, 2011.
Airasia’s airbus was full of different nationalities. But Dyanie and Chyng were the only Filipinos on board. They landed in Denpasar airport at almost 11:40pm. They then lined up in the Xray machines for their luggage to be scanned.

The moment the officer saw Chyng’s passport  he carried her luggage. He asked her “is this yours?” Chyng said “yes”. What could be wrong with her luggage? She silently asked from her mind. The officer scanned their hands too. They don’t have any idea what’s that for so they asked the immigration officer. He answered “secret”.

After he scanned their hands with that stick, he looked at Chyng and said “come and follow me.” He looked to Dyan and said “you also.”omg. what’s wrong?! Chyng uttered to herself.
So in front of all the passengers of Airasia that night (na malalaki ang katawan, at yung iba may tattoo, at sila pa yung mukhang harmful kesa sa kanila ), sila pa ni Dyan ang mukhang may drugs! They then followed the officer because they dont have a choice. They obeyed him, as if they already did something wrong. All other passengers were staring at them.

syet.. anong meron sa bag ko. at anong marks ang nakita nya sa kamay namin? kinabahan ako. this isnt just the usual immigration thing. this is something serious! -Chyng said to herself.

They then entered the holding room. There were 3 officers inside. 2 males and a lady officer. “Meet my Filipina friend. She was caught hiding packs of heroins in her luggage” said the officer. Sabay turo sa picture frames sa wall nila. It seemed like a gallery of drug traffickers from all over the world. He reminded me that DEATH is the PENALTY of those drug traffickers.

Paksyet. It’s a matter of life and death in the hands of these Indonesian Police Officers.. Chyng said to herself again.

They offered something to drink but Chyng and Dyanie refused. 
Yoko nga, baka dahil jan sa drinks na yan magkaron pa ng drugs substance sa katawan namin..sabi ni Chyng sa isip isip niya.
“Do you know her?” asked the officer as he was pointing to the girl in the picture frame. – Chyng answered no.
“Did you take drugs?” – Of course not!
“Did you have drugs hidden in your body?” – What?! Never!

nagpanting yung tenga ko. galit na galit ako. at the same time nalungkot. bakit ganun, tagged na ang pinoys as drug traffickers dahil sa kasalanan ng iilan.-Chyng uttered at the back of her mind.

“Let’s check your bag”.
The officer searched her things thoroughly. Chyng was just looking at him. He checked every compartment of her luggage too.

Ang lakas ng kaba ng dibdib ko. I knew he could frame me up. At wala na kong laban if that happens. Nasa teritoryo nila kami said Chyng.Ansama sama ng loob ko. Dahil lang Pinoy kami, instant suspect na agad kami.
After he messed with all her things and found nothing, she then asked the officer what could be wrong and why was he checking them. He just answered “because the 2 of you are beautiful girls.”

putangina mo, nakikipag-cooperate kami sa inyo. naabala at napahiya na kami kanina pa. kaya sana sumagot ka ng maayos kung may tinatanong kami sabi ni Chyng sa loob loob niya.

For the 3rd time, they went outside the holding room to scan their luggage. Chyng was really very nervous (and irritated). She could imagine him almost saying that he found something in her bag. Remember, he was holding her bag all the time. Chyng never had the chance to touch it again..

you dont trust us. and we dont trust you either. the feeling is mutual. ang advantage lang, nasa Indonesia tayo. at kayo ang may authority isip isip ni Chyng.

Now they looked to Dyan. The lady officer asked her if she was hiding drugs in her belly. Of course she answered no. The other officer ordered a body check on her.

as narrated by Dyan: 
Gusto ko man magsabi ng ayoko ng body check, wala akong nagawa. Bansa nila yan. So sunod lang ako sa gusto nila. Pumasok kami sa Body Check Room. Inikot ko yung mata ko to check if there are surveillance cameras. Tapos ni-lock ko yung pinto. Tinanong ko si lady officer kung bakit namin to ginagawa. May 3 pinay daw na nahulihan ng drugs sa loob ng tyan nila. Sympre di ko alam kung totoo nga yun. Pinahubad nya ko ng damit. As in HUBAD lahat. The only body part na hinawakan nya ay ang tyan ko. Pero nakaka-harassed pa din. Wala naman siyang nakitang kakaiba.

no offense pero meron ba silang extensive training na by just touching a body part malalaman na kung may drugs dun? ang hirap maniwala. they cant even speak straight english to start with. mayabang lang sila. pero wala silang masyadong alam.
Now back in the holding room, and Chyng was with the other 2 male officers. They started bragging that they captured all of the drug traffickers in the picture frame. Chyng was still not sure what will happen next as they were never told  anything.

What now!? gusto nyo lang may mapatunayan kayo at may madagdag kayong picture jan sa wall nyo?!-sabi ni Chyng sa isip niya.

Chyng said she’s so proud of Dyan. She went back in the room and still didnt breakdown. She knew she will start crying to,  if she see her terrified.
pero sa totoong buhay daw, sobrang takot na nya na masesetup sila.
Dyan said Chyng don’t look scared at all too. She just look very irritated.
pero sa totoo lang, nafi-feel nyang anytime sasabihin ng officers na may nakita sila sa bag nila.. at di na sila makakauwi ng Pilipinas. =(

After 1.5 hours, they finally let them go. Wala silang nakita. They thanked Chyng and Dyanie for being cooperative pero di  pinansin ni Chyng yung hand shake offer nila. Galit na galit siya. Pero alam niya bawal syang magsalita. Hindi rin sila nagsorry sa abala na ginawa sa kanila. Para san pa, wala na silang gana na pumasok ng Bali. Sirang sira yung bakasyon nila dahil sa ganitong pagwelcome nila sa Pinoy.


Sabagay their sorry wont be enough. Kulang yan sa kahihiyan, sobrang takot, trauma, at paranoia na inabot ni Chyng at Dyanie dahil sa kanila. Ang sama sama ng loob ng dalawa. Putangina nyo! Sigaw ni Chyng!

They met the hotel driver who’s been waiting for them since 11:40PM. They finally went out of the airport at 1:30AM. Chyng thanked the driver for waiting for them. He wasn’t surprised that they were the last to go out. Sabi nya, kapag Pinoy chinecheck daw muna.


Sa sobrang takot ni Dyanie, she cried to sleep that night. Tulala. Di nagsasalita.
Sa sobrang galit ko, di ako nakatulog. I started vomiting. Hinika din ako sa sama ng loob.

Wala pa kaming 2 oras sa Bali pero gustong gusto na namin umuwi ng Pinas. Sirang sira ang bakasyon namin. Ika pa ni Chyng sa kanyang blog.

EXCERPTS FROM CHYNG’S BLOG: Putangina nyo! Naging praning na kami everytime may police kaming makikita. Or everytime dadaan kaming xray, paulit ulit muna naming pinapagpag ang bawat damit namin – oras oras – just to check na walang naisingit na drugs sa gamit namin. We’re so traumatized that we wont be planning to go out of the country anytime soon.


We swore not to go back to Indonesia again. We already suffered a lot. We regret the day we entered this country.

And if you are planning to go to Bali too, well good luck. The next suspect could be you.

Sa nangyari sa aking fellow travel blogger at FB friend na si Chyng Reyes ay isang kahila hilakbot na pangyayarim na nanggigising sa ating mga opisyales, na sana naman gumawa kayo ng tamang aksyon para matigil na ang RACIAL DISCRIMINATION na ginagawa ng mga taga ibang bansa sa kapwa natin mamamayan Pilipino. 

Nagbalik sa isipan ko ang nangyari sa akin nito lamang Enero ng taon ito ng kami ay pumasok ng Malaysia mula sa bansang Thailand ng aking kuya.Please click my rants here RACIAL DISCRIMINATION

Aba panahon na magprotesta tayo sa mali nilang pamamalakad at animo’ y nakakainsultong pagtrato sa atin. And to think third world country din sila tulad natin. At sa tutuo lang mas magaganda ang beaches natin kesa kanila. Media hype lang ang kagandahan na sinasabi nila. Milyon milyon kasi ang kanilang budget para sa pag promote ng kanilang lugar.

Para sabihin ko sa inyo, hindi lahat ng Pilipino ay salaula. Hay maatake na ako ng high blood.